Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Лъэр убыдын

  • 1 убыдын

    (еубыд) перех. гл. 1. взять что-л. ( рукой)
    / УIэбэу зыгуэрыр зыIэрыгъэхьэн, Iыгъын.
    * Сыт ищIэнур анэ мыгъуэм, и щхьэр IиткIэ еубыд. Къэб. п. и ант.
    2. задержать, воспрепятствовать движению кого-чего-л.
    / Зыгуэр здыхуейм мыгъакIуэу Iыгъын.
    * Благъуэм псыр иубыдат. фольк.
    3. занять, захватить что-л. (напр. город)
    / ЩIыпIэ гуэр къэзэун, къэщтэн.
    Къалэр бийм иубыдащ.
    4. занять, захватить ( свободное место)
    / ЩIыпIэ гуэр зэрыхуейуэ зэгъэбыдылIэн.
    ТIысыпIэ убыдын.
    5. переносное задержать, схватить, арестовать кого-л.
    / Зыгуэр (дыгъур) тутнакъым ягъэтIысыну къэщтэн, къэубыдын. Дыгъур яубыдащ.
    Жьэр убыдын см. жьэ. Лъэр убыдын см. лъэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > убыдын

  • 2 лъэ

    см. лъакъуэ.
    * Абы и лъэ здынэмыса мы къедзам щыбгъуэтынкъым. Къ. Хь. Зи лъэ теувэфыр, маржэ, фынэтэдж. Щ. Н.
    Зи лъэ вакъэ изылъхьэ (псори) поголовно, все, от мала до велика (букв. все, кто может надеть обувь).
    Лъэм зегъэукъуэдиин ускорить шаг.
    * Музэрин зэ къызэплъэкIыжри, зыри щимылъагъужым, и лъэм зригъэукъуэдиящ. Е. К.
    Лъэм къихьын быть сильным.
    Лъэм къызэрихькIэ (жэн) со всех ног, изо всех сил {бежать}. Шым и лъэ къызэрихькIэ жэрт. Iуащхь.
    Лъэр ехулIэн направить стопы куда-л.
    Лъэр жан ищIын придать бодрости, оптимизма. Фызым и гум илъ мурадым.. и лъэр жан ищIырт. Хь. Хь.
    Лъэр жан хъун воодушевиться.
    Лъэр зэщIэхын шагать, переступать ногами.
    Лъэр нэхусын дойти до чего-л.
    Лъэр убыдын прекратить куда-л. ходить (букв. держать свои ноги).
    Лъэр щIэмыкIын быть не в силах сдвинуться с места.
    Лъэр щIэхун обессилеть от горя (букв. валиться с ног).
    * И гур къеуэу, и лъэр щIэхуу пщыр етIысэхащ. П. Б.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > лъэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»